'분류 전체보기'에 해당되는 글 663건

  1. 2008.02.19 Link Aggregation Control Protocol by 알 수 없는 사용자
  2. 2008.02.12 JMyAdminBlue 1.0 Release, MySQL 관리 및 SQL 자동 완성 제공 by 알 수 없는 사용자
  3. 2008.02.10 매쉬업 2008 출품작 JDicBlue입니다. by 언제나19 1
  4. 2008.02.03 새로 설치한 ubuntu에서 자꾸 한글 입력이 안된다. by 언제나19 2
  5. 2008.01.16 바리스타 [Barista] by 알 수 없는 사용자
  6. 2008.01.16 소믈리에 [Sommelier] by 알 수 없는 사용자
  7. 2008.01.14 같은 LAN 상에 놓여 있는데 PING조차 되지 않을 때 임시방편 by 알 수 없는 사용자
  8. 2008.01.09 PHP에서 include 키워드 사용하기 by 알 수 없는 사용자
  9. 2008.01.03 IGMP Parameters by 알 수 없는 사용자
  10. 2008.01.01 시작 프로그램 삭제 by 알 수 없는 사용자

The Link Aggregation Control Protocol (LACP) is a computer networking term and is part of IEEE specification 802.3ad that allows bundling several physical ports together to form a single logical channel. LACP allows a network switch to negotiate an automatic bundle by sending LACP packets to the peer. LACP is a protocol implementation in OSI layer 2 which controls through which physical links the traffic will be routed.

Advantages
- Increases bandwidth
- Failover when link status fails on a port.

Practical notes
Several links can be bundled into a single logical link, enabling:
- higher bandwidth connections
- enhanced bandwidth granularity
- load sharing
- fault tolerance protection

The user may aggregate ports into link-aggregation port groups. These groups are treated as individual logical ports. Each group is composed of ports with the same speed, set to full-duplex operation.

The group is represented by a logical Aggregator which offers a standard IEEE 802.3 MAC service interface. An Aggregator can therefore be considered to be a logical MAC, bound to one or more ports.

A single, individual MAC address is associated with each Aggregator.


LACP (802.3ad) for Gigabit Interfaces Feature Overview
The LACP (802.3ad) for Gigabit Interfaces feature bundles individual Gigabit Ethernet links into a single logical link that provides the aggregate bandwidth of up to 4 physical links. A Cisco 10000 series router supports a maximum of 4 Gigabit Ethernet bundled ports per port channel and a maximum of 64 Gigabit Ethernet port channels per chassis.

All LAN ports on a port channel must be the same speed and must all be configured as either Layer 2 or Layer 3 LAN ports. If a segment within a port channel fails, traffic previously carried over the failed link switches to the remaining segments within the port channel. Inbound broadcast and multicast packets on one segment in a port channel are blocked from returning on any other segment of the port channel.

References:
http://en.wikipedia.org/wiki/Link_Aggregation_Control_Protocol
http://www.cisco.com/en/US/docs/ios/12_2sb/feature/guide/gigeth.html#wp1078429

Posted by 알 수 없는 사용자
,

구현 언어: 자바 (Java)

다음 링크에서 다운로드를 받을 수 있습니다.

http://sourceforge.net/projects/jmyadminblue/

기타 문의는 jmlim@corecess.com을 통해 하기 바랍니다.

* 본 프로그램은 오픈 소스입니다.
* 본 프로그램은 현재 데모 버전입니다.
* 좋은 의견이 있으시면 말씀해주세요. 언제든지 열려있습니다.

Posted by 알 수 없는 사용자
,

JDicBlue는 일본어 사전 겸 단어장입니다. 단어와 관련된 사진을 함께 검색하여 단어장 구성시 활용할 수 있습니다. 다시 말해, 관련 이미지 연상으로 암기를 돕고자 했습니다. 또한, 블로그와 연동하여 단어 공부에 대한 기록을 남길 수 있도록 하였습니다. 그 밖에도, 단어 의미를 일본어 발음으로 읽어주기 등 많은 기능을 포함하고 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참고 하시기 바랍니다 :-)

다음은 네티즌 평가가 진행 중인 JDicBlue의 링크입니다.

http://mashupkorea.com/2008/vote_detail.html?id=547

관심있으신 분은 다운로드받아서 설치, 실행해보시고,

마음에 드시면 추천도 눌러주시면 감사하겠습니다 :-)



아래 설명서가 그림 폭으로 인하여 보기 좋지 않은데 다음 링크를 가시면 깨지지 않은 버전의 문서를 확인하실 수 있습니다.

http://always19.egloos.com/140077



JDicBlue 설명서

2008-02-10

초기 화면


단어를 입력하고, '검색' 버튼을 누르면 단어의 뜻과 image 검색 결과를 볼 수 있다. '발음 듣기' 버튼을 클릭하면, 한자의 일본어 발음을 들어볼 수 있다.


'>>' 버튼을 클릭하면, 다음 검색 결과를 볼 수 있다.
단어를 연상하기에 좋은 image를 선택해서, '단어장에 추가' 버튼을 클릭하면, 단어장에 추가된다.


본문에 일정 부분을 선택하고, '본문 읽기' 버튼을 클릭하면 TTS 음성을 들을 수 있다.


'블로그 인증' 버튼을 클릭해서, 인증 과정을 거친 다음에 단어장을 사용하면, 단어장을 사용한 내역이 블로그에 자동으로 posting된다.


블로그 인증을 마친 다음에 단어장에 단어를 추가하면, 블로그에 글이 posting된다.


단어장에서 단어에 마우스를 대고 오른쪽 버튼을 클릭하면, 암기 상태를 바꿀 수 있다.


암기 완료 상태로 바꾸면, 단어 앞에 '//' 표시가 생기고, 블로그 post에도 해당 단어를 암기했다고 기록된다.


작품명: 연상 image를 활용하는 일본어 사전+단어장, JDicBlue

출품작 소개

  1. 목적
    offline에서 이용할 수 있는 단어장 application이다. 단어를 연상시키는 image를 사용할 수 있기 때문에, 효과적으로 단어를 외울 수 있다.
  2. 특징
    1. 일본어 사전 기능. 한일사전, 일한사전, 일본어 한문 사전 기능을 지원한다.
    2. 일본어 발음을 TTS로 읽어준다.
    3. 단어를 연상시킬 만한 image를 보여준다.
    4. 적절한 단어의 뜻과 image를 local computer에 저장하므로, offline에서 단어장의 모든 기능을 활용할 수 있다.
    5. 단어장을 편집할 수 있다. 단어장을 파일로 내보내고, 불러올 수 있다.
    6. 단어장의 내용을 블로그에 posting할 수 있다. 단어를 외운 기록이 생길 때마다 기존 post를 변경해서 history를 남긴다.
  3. 구현 방법
    1. Daum 사전 api를 사용했다. 현재는 Daum에서 일본어 사전 api만을 지원하기 때문에, JDicBlue도 일본어 사전 기능만 지원한다.
    2. freeTTS(http://freetts.sourceforge.net/docs/index.php) 를 사용해서 TTS 기능을 넣었다.
      open source TTS는 영어 TTS만을 지원하므로, 일본어를 흉내낼 만한 영어 단어로 변환하는 번거로운 작업이 필요했다.
    3. Flickr의 image 검색 api를 사용해서 연상 image를 검색하는 기능을 구현했다.
      image 검색 기능은 thread를 사용해서 구현했기 때문에, image 검색 결과를 모두 가져오기 전에도 block되지 않고, 언제나 사용자의 입력을 받을 준비가 되어 있다.
    4. 사전, image 검색, 블로그 posting 기능이 아닌 단어장 기능은 internet에 연결되지 않은 상태에서도 동작한다.
    5. object stream을 파일로 저장했다. 연상 image도 저장한다.
    6. Daum blog api를 사용했다.
  4. 서비스 가능성 (기존 사전+단어장 서비스보다 나은 점)
    1. Daum의 일본어 사전을 보다 간편하게 이용할 수 있다.
    2. 일본어 발음을 들어볼 수 있다.
    3. 연상 image를 통해 단어 공부를 효과적으로 할 수 있다.
    4. offline에서 단어 공부를 할 수 있다.
    5. 다른 컴퓨터로 단어장 내용을 옮길 수 있다.
    6. 블로그에 외울 단어와 외운 기록을 남길 수 있다. internet이 연결된 다른 컴퓨터에서 단어장을 활용할 수 있다. 또한, 단어를 공부한 흔적을 남겨둔다.
  5. 실행 방법
    1. http://iccc.skku.ac.kr/~izeye/lim/download/install_jdicblue.exe 에서 installer를 다운 받고, 설치한다.
      Windows XP 에서 작동하는 것을 확인했다.
    2. 단어를 입력하고, '검색' 버튼을 누르면 단어의 뜻과 image 검색 결과를 볼 수 있다.
    3. '발음 듣기' 버튼을 클릭하면, 한자의 일본어 발음을 들어볼 수 있다.
    4. '>>' 버튼을 클릭하면, 다음 검색 결과를 볼 수 있다.
      단어를 연상하기에 좋은 image를 선택해서, '단어장에 추가' 버튼을 클릭하면, 단어장에 추가된다.
    5. 본문에 일정 부분을 선택하고, '본문 읽기' 버튼을 클릭하면 TTS 음성을 들을 수 있다.
    6. 블로그 인증을 마친 다음에 단어장에 단어를 추가하면, 블로그에 글이 posting된다.
    7. 암기 완료 상태로 바꾸면, 단어 앞에 '//' 표시가 생기고, 블로그 post에도 해당 단어를 암기했다고 기록된다.
  6. 문의
    izeye 골뱅이 corecess 쩜 com
    anytime19 골뱅이 naver 쩜 com
    또는 skype id: anytime19
    siiyoo 골뱅이 naver 쩜 com
Posted by 언제나19
,


한글 입력이 안돼서 한참을 해맸다.
nabi도 설치해보고, 어쩌고.
scim 설정도 여러 번 봐꿔봤다.

진짜 문제는 scim이 실행 안되고 있었던 거였다. 맙소사.
시스템트레이에 키보드 모양 scim이 없었다.
우선은 시작 프로그램에 등록할 줄 몰라서, terminal에서
scim&
을 실행시키고 한글을 입력한다.

그런데, 이후에 가끔은 아예 아무 입력도 안되는 현상이 발생했다.
특히, firefox에서 그런 현상이 발생할 때, 모든 firefox 창을 다 닫고, 다시 열면 키보드 입력이 가능해진다.
어떤 때는 탐색기(?)에서도 그런 문제가 발생하는데, 한번 문제가 발생하면, 파일 이름도 바꿀 수 없고, 탐색기 창에서는 아예 키보드를 쓸 수가 없다.
scim을 종료시켰다가 다시 실행시키면 다시 괜찮아진다.

근본적인 문제가 뭘까 -_-
Posted by 언제나19
,

요약
즉석에서 커피를 전문적으로 만들어 주는 사람을 일컫는 용어.

본문
이탈리아어로 '바 안에서 만드는 사람'이라는 뜻이다. 칵테일을 만드는 바텐더와 구분해서 커피를 만드는 전문가만을 가리키며, 좋은 원두를 선택하고 커피 머신을 완벽하게 활용하여 고객의 입맛에 최대한의 만족을 주는 커피를 만들어내는 일을 한다.

이들은 무엇보다도 먼저 커피의 선택과 어떤 커피 머신을 사용할 것인지, 어떻게 커피 머신의 성능을 유지시킬 것인지에 대해 알아야 하며 완벽한 에스프레소를 추출하기 위한 방법을 알고 활용할 수 있는 능력을 갖추어야 한다. 또한 커피가 어떻게 생산되고, 여러 종류의 커피가 각각 어떤 향과 맛이 나며, 어떤 특징이 있고, 무슨 빵과 잘 어울리는지 등 커피에 관한 모든 것을 익혀야 하며, 아울러 손님에게 커피에 관한 조언을 해줄 수 있어야 한다.

이들은 매일 커피를 시음하고, 이를 바탕으로 새로운 커피를 만들어내기도 한다.
 
Reference:
http://100.naver.com/100.nhn?docid=768288

Posted by 알 수 없는 사용자
,

요약
포도주를 전문적으로 서비스하는 사람 또는 그 직종.
 
원어명  Sommellerie(프)
 
본문
포도주를 관리하고 추천하는 직업이나 그 일을 하는 사람을 말한다. 영어로는 와인캡틴(wine captain) 또는 와인웨이터(wine waiter)라고 한다. 중세 유럽에서 식품보관을 담당하는 솜(Somme)이라는 직책에서 유래하였다. 이들은 영주가 식사하기 전에 식품의 안전성을 알려주는 것이 임무였다. 19세기경 프랑스 파리의 한 음식점에서 와인을 전문으로 담당하는 사람이 생기면서 지금과 같은 형태로 발전하였다.

복장은 규정에 따라 흰색 와이셔츠에 검은색 상·하의, 조끼, 넥타이와 앞치마를 두른다. 조끼 주머니에는 와인병을 따는 스크류와 성냥을 넣어두어야 한다. 또 와인을 시음할 때 사용하는 잔인 타스트뱅(Tastevin)을 목에 건다. 주요 역할은 고객의 입맛에 맞는 와인을 골라주고, 식사와 어울리는 와인을 추천하는 것이다. 따라서 각종 와인의 종류와 맛을 알아야 한다. 이를 위해 포도의 품종, 숙성방법, 원산지, 수확연도 등 와인의 특징에 대한 풍부한 지식을 갖추고 있어야 한다. 뿐만 아니라 와인의 주문, 품목선정, 구매와 저장, 재고관리, 목록작성, 판매까지 맡아야 한다.

현재 프랑스에는 프랑스소믈리에협회가 있으며, 등록 회원은 200여 명이다. 매년 개최되는 '프랑스 최고청년 소믈리에대회'와 2년에 1번 열리는 '프랑스 최고 소믈리에대회'를 통해 유능한 소믈리에를 발굴·육성한다. 국내에 약 20여 명의 소믈리에가 활동 중이다.
 
Reference:
http://100.naver.com/100.nhn?docid=772623

Posted by 알 수 없는 사용자
,

같은 LAN 상에 놓여 있고

케이블에 이상이 없는데도 PING조차 되지 않을 때는 ARP 테이블을 확인해본다.

ARP 테이블을 확인하기 위해서는 윈도우, 리눅스 공통으로

다음과 같이 할 수 있다.

arp -a


ARP 테이블을 확인하여 해당 노드의 MAC 주소가 나오지 않는다면,

수동으로 MAC 주소를 넣어줄 수 있다.

윈도우에서는 다음과 같이 할 수 있다.

arp -s 172.18.90.105 00-90-A3-01-07-04


리눅스에서는 다음과 같이 할 수 있다.

arp -s 172.18.50.117 00:13:8f:42:b9:4d


양쪽 노드에 수동으로 MAC 주소를 넣었는데도 되지 않는다면?

필자도 모르겠다 ㅋ

네트워크 상태가 회복되었다면,

수동으로 넣어준 MAC 주소를 삭제해준다.

윈도우에서는 다음과 같이 할 수 있다.

arp -d 172.18.90.105

리눅스에서는 다음과 같이 할 수 있다.

arp -d 172.18.50.117
Posted by 알 수 없는 사용자
,

PHP에서 include 키워드를 사용하면,

외부 파일을 현재 파일에 포함시킬 수 있다.

이 때, 외부 파일의 변수와 현재 파일의 변수 사이에 중복이 있는지 확인해야만 한다.

그렇지 않으면 캐삽질하는 수가..
Posted by 알 수 없는 사용자
,

IGMP Parameters

Computer/Network 2008. 1. 3. 11:46

Robustness Variable
The robustness variable is a way of indicating how susceptible the subnet is to lost packets. IGMP can recover from robustness variable minus 1 lost IGMP packets. You can also click the scroll arrows to select a new setting. The robustness variable should be set to a value of 2 or greater. The default robustness variable value is 2.

Query Interval
The query interval is the amount of time in seconds between IGMP General Query messages sent by the router (if the router is the querier on this subnet). The default query interval is 125 seconds.

Query Response Interval
The query response interval is the maximum amount of time in seconds that the IGMP router waits to receive a response to a General Query message. The query response interval is the Maximum Response Time field in the IGMP v2 Host Membership Query message header. The default query response interval is 10 seconds and must be less than the query interval.

Last Member Query Interval
The last member query interval is the amount of time in seconds that the IGMP router waits to receive a response to a Group-Specific Query message. The last member query interval is also the amount of time in seconds between successive Group-Specific Query messages. The default last member query interval is 1 second.

Startup Query Interval
The startup query interval is the amount of time in seconds between successive General Query messages sent by a querier during startup. The default startup query interval is one-fourth of the value for the query interval.

Startup Query Count
The startup query count is the number of general query messages sent at startup. The default startup query count is 2.

Last Member Query Count
The last member query count is the number of Group-Specific Query messages sent before the router assumes that there are no members of the host group being queried on this interface. The default last member query count is 2.

Enable Automatic Recalculation of Defaults
Specifies whether the values in startup query interval, startup query count, and last member query count are calculated automatically based on the following:

• The startup query interval is one-fourth of the value for the query interval.
 
• The startup query count is the same value as the robustness variable.
 
• The last member query count is the same value as the robustness variable.
 
Group Membership Interval
The group membership interval is the number of seconds that must pass before a multicast router determines that there are no more members of a host group on a subnet. The group membership interval is calculated as the (robustness variable) * (query interval) + (query response interval). The group membership interval is a calculated value and is not configurable.

Other Querier Present Interval
The other querier present interval is the number of seconds that must pass before a multicast router determines that there is no other multicast router that takes precedence as the querier. The other querier present interval is the robustness variable multiplied by the query interval plus the query response interval divided by two. The other querier present interval is a calculated value and is not configurable.

Reference:
http://www.microsoft.com/technet/prodtechnol/windows2000serv/reskit/intwork/inaf_mul_nuid.mspx?pf=true

Posted by 알 수 없는 사용자
,

윈도우에 프로그램을 설치하다보면

의도하지 않게 많은 시작 프로그램이 등록되어

부팅이 느려진다.

이 때, 간단히 등록된 시작 프로그램을 삭제함으로써

부팅 속도를 향상시킬 수 있다.

등록된 시작 프로그램을 삭제하기 위해서는 msconfig 명령을 사용한다.

명령이 실행되면 GUI 화면으로 쉽게 설정이 가능하다.
Posted by 알 수 없는 사용자
,